26th of January 2014 0
call to devise a Dutch equivalent of Bangkok Shutdown has â € “somewhat to our surprise â €” a high number of responses.
A literal translation did not, which is often not possible, for example when translating poetry. The translator hertaalt rather than translates and that can sometimes be pretty finds.
Bangkok Shutdown is a slogan. What requirements must meet a slogan? It should be short, catchy lie back, pelvis and Ã © Ã © must be clear what the slogan to say. A glance
slogan should have something coercive about, such as the famous poster Your country needs you. A verb is often better than a noun.
Literally Shutdown closure, such as a factory. While it is a noun, but it is derived from the verb to shut. Shutdown is a good slogan and makes it immediately clear what the intended action. The same criteria we used in assessing the Dutch slogans.
Slogans that were not apparent at first sight, fell off. Slogans that more words needed, also fell off. Slogans with non-Dutch words also did not get his hands on each of the jury.
We reviewed the following slogans:
best we assess Bangkok Blockade. Firstly allitereert that nicely with the two Bâ € ™ s and beyond because Blockade indicates exactly what the intended action. Blockade is derived from the verb block, so that’s good too. And the word has given something threatening. So khmer, congratulations! You won. If you are in Bangkok, we treat you to a snack.
NB As usual, there can not be entered on the outcome.
Looking for a nice gift for a birthday or just because? Koopa The Best of Thailand Blog. Â A book of 118 pages property € ™ s with compelling stories and provocative columns of eighteen bloggers, a spirited quiz, useful tips for tourists and photographs € ™ S.à Order now.
No sponsors at the moment.